SERVICIOS
¿Necesita una oferta sin compromiso? No dude en contactarme!
Interpreto de forma simúltanea en las siguientes combinaciones de idiomas:
Francés <> Alemán
Inglés <> Alemán
Español > Alemán
Con mucho gusto puedo organizar un equipo de intérpretes que cubra todas las combinaciones de idiomas necesarias para su evento multilingüe.
ASESORÍA:
Con mucho gusto le aconsejaré de forma detallada sobre el tipo de interpretación más adecuado para su evento. Si prevee que a su evento asista un gran número de invitados extranjeros y desea ahorrar tiempo, posiblemente la interpretación simultánea sea la mejor opción. Si desea que sus invitados puedan desplazarse libremente durante una visita, la opción más adecuada puede ser la interpretación consecutiva.
PREPARACIÓN
Me preparo de forma sistemática para cada proyecto de interpretación. Esto incluye la elaboración de un glosario y el aprendizaje de vocabulario técnico para poder consultarlo rápidamente durante la interpretación.
Por esta razón le agradecería que me facilitase cuanto antes material como discursos, presentaciones, textos, etc., que por supuesto me comprometo a utilizar respetando la confidencialidad. Con mucho gusto le puedo confirmar por escrito el tratamiento confidencial del material que me facilite antes del evento, así como del contenido del evento en sí.
ORGANIZACIÓN DE EQUIPOS DE INTERPRETACIÓN
Trabajo con una red de especialistas en equipo técnico para interpretación simultánea y estoy encantada de organizarlos. Los precios de las cabinas de simultánea varían según categorías. Con mucho gusto. Con mucho gusto puedo ayudarle a encontrar el proveedor que le pueda ofrecer la oferta más adecuada a sus necesidades.
COMPOSICIÓN DE EQUIPOS:
Mi red de intérpretes trabaja con todas las lenguas europeas y abarca toda Alemania, así como gran parte de la Unión Europea. Estaré encantada de formar un equipo de interpretes profesionales para propocionarle todas las combinaciones lingüisticas que necesite. En todo momento me ocupo de la coordinación del equipo para que usted no se tenga que preocupar.
TRADUCCIÓN:
Estaré encantada de traducir todos los documentos relacionados con su evento. Entre otros:
- Flyers o Folletos
- Órdenes del día y actas de reuniones
- Documentos de reuniones
- etc
¿ Qué es exactamente la interpretación?
Dentro de la interpretación de conferencias se distinguen dos tipos de interpretación: simultánea y consecutiva.
La interpretación simultánea tiene la ventaja de ahorrar tiempo, ya que se interpreta de un idioma a otro casi sin demora. Sin embargo, el intérprete no puede desplazarse, ya que la interpretación se realiza desde una cabina de interpretación simultánea.
La interpretación consecutiva precisa más tiempo, ya que los segmentos del discurso se traducen de un idioma a otro en diferentes momentos. Al no encontrarse en una cabina, el intérprete puede desplazarse. Por esta razón este tipo de interpretación se utiliza a menudo durante visitas a fábricas o visitas guiadas.
Encontrará un gráfico que detalla las características de los dos tipos de interpretación de conferencias aquí.
Además hay otros tipos de interpretación, que por supuesto pongo a su disposición, como la interpretación susurrada y la interpretación de enlace.
Nota legal
Responsable del contenido de esta página web y propietaria de todos los derechos:
Christiane Zender
Melchiorstraße 21
50670 Köln
NIF DE30 989 6821
+49 221 4234 7880
+49 151 654 651 37
mail@